OWNER'S MANUAL Operating and Servicing Instructions APPLIANCE MFG CO 1 WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS - BEFORE USING THIS APPLIANCE. Please read
Deluxe Model 305 1. Extension Wands - Lightweight steel or plastic wands extend your reach and give you firm control while cleaning high and low plac
ROYAL@ MANUAL DEL PROPlETARlO lnstrucciones de Funcionamiento y Servicio APPLIANCE MFG CO ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ES
ESTA ASPIRADORA ESTA DISENADA PARA US0 COMERCIAL SOLAMENTE. INSTRUCCIONES IMPOKWMES DE SEGURIDAD Cuando use un electrodomestico se deben senuir siemp
Siga las instrucciones de la etiqueta y las rnarcas que se encuentran en su aspiradora. PRECAUCI~N: Este aparato no es adecuado para aspirar polvos
I I Usted es ahora el orgulloso propietario de una aspiradora vertical Royal". Confiamos en que su nueva adquisicion le ofrecenl muchos aiios
1. lnterruptor de Palanca Manual - convenientemente ubicado para un control rapido. 2. Abertura del Gancho Superior del Corddn 3. *Ensamblaje Especial
Su nueva aspiradora tiene muchas caracteristicas especiales. Todas fueron diseiiadas para poder limpiar sin esfuerzo porque la succion sola no h
iSU NUEVA ASPIRADORA ESTA LlSTA PARA USARSE! CONECTE LA ASPIRADORA Conecte el cordon electrico en la toma de corriente que mb le convenga. Asegurese
NOTA: Desconecte la aspiradora de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. BOLSAS DE PAPEL "TIP0 B" 1.
THlS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should always
REEMPLAZO DEL FOCO DE LUZ: Empuje el foco hacia adentro y girelo en sentido antihorario para retirarlo. Coloque el foco nuevo haciendo presion
Modelo de Lujo 305 1. Lanzas de Extension - Lanzas de plastic0 o acero ligero que extienden el alcance de la aspiradora y le brindan un control firme
Notice d'utilisation et d'entretien APPLIANCE MFG CO A AVERTISSEMENT: L'assemblage de I'appareil comprend des petites pieces. Ces
CET APPAREIL A hi CONGU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE COMMERCIAL. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil menager, vo
Mettre tous les contrbles a la position arr6t (OFF) avant de debrancher I'aspirateur. User de prudence en travaillant dans les escaliers. Ne pas
Vous Gtes desormais I'heureux proprietaire d'un aspirateur vertical Royalm. Nous sommes persuades que cet appareil vous satisf
1. lntermpteur manuel basculant - facilement accessible pour une mise en marche ou un arrit rapide de I'appareil. 2. Eillet du crochet du cord
Votre nouvel aspirateur-balais est dote de plusieurs fonctions speciales. Ces dernieres ameliorent votre nettoyage car il ne suffit pas qu'un as
VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR-BALAIS EST PR~T A L'EMPLOI ! BRANCHEMENT DE L'ASPIRATEUR Branchez le cordon electrique de I'appareil dans la
Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions. CAUTION: This appliance is not suitable for picking up hazardous dust. If
REMARQUE : Debranchez I'appareil de la prise electrique avant d'effectuer tout entretien. SACS EN PAPIER DE TYPE B * 1. Degagez le connecte
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE : Enfoncez I'ampoule dans son receptacle et faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une mo
Modele Deluxe 305 1. Tubes de rallonge - les tubes en plastique ou en acier leger vous permettent d'atteindre des zones plus eloignees et de mie
CONGRATULATIONS I I You are now the proud owner of a RoyaP Upright. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. 1) Our com
1. Fingertip Toggle Switch - conveniently located for quick control. 2. Eyelet of Upper Cord Hook 3. *Special Bag Assembly - Outer bag resists wear an
Your new upright has many special features. All were designed for effortless cleaning because suction alone does not make a vacuum cleaner clean. Th
YOUR NEW UPRIGHT IS READY TO GO! PLUG IN THE CLEANER Plug the electrical cord into your most convenient outlet, making sure the voltage indicated
NOTE: Disconnect machine from electrical outlet prior to performing any maintenance function. "TYPE B" PAPER BAGS 1. Pull cardboard connect
TO REPLACE LIGHT BULB: Press bulb in and turn counter-clockwise to remove. Insert new bulb, press in and turn clockwise until it is in place. TO US
Comments to this Manuals